Гражданство и национальность


Гражданство и национальность

Вопрос о том, как пишется в документах гражданство, иногда является важным. Обычно ошибочное указание не приводит ни к каким последствиям, но бывают случаи, когда неправильно заполненная графа приводит к тому, что сам документ становится недействительным. Разберёмся, как правильно писать и когда ошибаться нельзя ни в коем случае.

  • Правильное написание
  • Чем регламентируется?
  • Когда это критично, а когда нет?

Правильное написание

Анкета, формы и другая документация заполняется в свободной форме. В результате могут встретиться варианты: «гражданство РФ» (или «Российской Федерации»), «российское гражданство», «русский гражданин», но как же указывать правильно?

Следовательно, написание в графе «Гражданство» любой из этих форм является равнозначным – и ошибки не будет.

Однако для заполнения документов могут использоваться и внутренние нормы того органа, куда подаётся анкета. Здесь нужно руководствоваться ими. Нельзя путать гражданство и национальность.

Гражданство и национальностьРоссия, согласно ст. 3 Конституции, является многонациональной страной. Поэтому использовать форму «русское гражданство» всегда недопустимо: хотя русские и являются самым многочисленным народом в нашей стране, кроме них существует множество других, имеющих право на собственную национальность.

Если не указано иное, название государства надо писать в именительном падеже (не «Российской Федерации», а «Российская Федерация»).

Писать в бланках «российский гражданин» тоже не стоит. В соответствующей графе формы нужно указывать название государства, с которым имеется правовая связь, а не статус лица.

Чем регламентируется?

Заполняя формы, нужно исходить:

  • Из требований Конституции РФ.
  • Из правил для заполнения, установленных нормативами соответствующих ведомств.
  • Из языка, на котором заполняется документ.

Указание сокращённой формы «РФ» практически всегда допустимо в российских документах – но её аналог латиницей «RF» в иноязычных документах использовать не следует: в английском «Russian Federation» можно так сократить, а вот уже во французском полная форма названия нашего государства будет уже «Fédération de Russie», и аббревиатурой, соответственно, будет уже «FR». Поэтому, во избежание ошибок, сокращать название тут не следует.

Когда это критично, а когда нет?

В большинстве случаев варианты написания абсолютно равнозначны (если не использовать откровенно неудачные формы вроде «русское гражданство»). Однако иногда могут существовать и жёсткие требования. Жесткие требования применяются:

  • При заполнении иностранных бланков. Здесь следует ориентироваться на официальное название нашего государства в соответствующем языке.
  • В ведомственных документах, где запрещено использование аббревиатур. В этом случае можно написать «Россия» или «Российская Федерация», но нельзя ставить буквы «РФ».

Слово же «гражданство» не требуется: оно и так есть в названии соответствующей графы. В сомнительных случаях лучше заранее уточнить у специалиста того ведомства, куда подаётся документ, какие у них требования к заполнению этой графы бланка.


Ошибка с заполнением графы о гражданстве редко бывает ключевой, приводящей к недействительности анкеты. Однако такие случаи бывают, поэтому следует заранее уточнять, как именно должна проставляться соответствующая информация.

101urist.com

Правила заполнения графы о гражданстве в России и за рубежом

Бланк заполнен

Для граждан РФ графа для указания гражданства нередко становится камнем преткновения, так как заполнять ее нужно правильно, и права на ошибку нет — следующая попытка подать заявление может появиться лишь через год. Всему виной распространенная ошибка — многие люди путают термин «гражданство» с термином «национальность», а как известно, в юридических вопросах путаница недопустима.

Что такое гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).


Итак, в графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже — «Российская Федерация». Нельзя писать «Россия» или «России».

Некоторые анкеты допускают возможность написания в графе «Гражданство» «Россия», но «Российская Федерация» — это официальный вариант заполнения, который удовлетворит любого, даже самого строгого, проверяющего анкеты.

В процессе заполнения анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя разделами – citizenship и nationality. С первым мы уже разобрались. Что касается второго, вот здесь вы как раз и можете рассказать о своих корнях. Ответ должен звучать как Russian или Ukrainian. Но ни в коем случае Russia или Ukraine.

Нюансы при заполнении

Сформулируем перечень правил – как заполнять в документах графу «Гражданство»:

  • Пишите в поле полный ответ: «Российская Федерация». От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский».

  • Если у вас есть другой паспорт кроме российского (ещё одно гражданство), то вам необходимо в свободной форме написать об этом под полем основного гражданства, указать причину (смена места жительства, владение недвижимостью, родственники) и дописать данные второго паспорта.

  • Все заполняйте аккуратным, разборчивым почерком. Если вы непонятно пишите – используйте печатные буквы.
  • Если вы решили писать «Гражданин Российской Федерации» в поле гражданства, то запомните – пишите всегда в мужском роде, независимо от вашего пола. Заполнять поле словами: «Гражданка Российской Федерации» нельзя! Гражданин – это не должность вроде учителя/учительницы или секретаря/секретарши. Это ваш статус, и он имеет только одну правильную форму написания.

Особенности оформления на иностранном языке

Термин «гражданство» на английском языке в анкете обозначает слово Citizenship. Заполнять анкету на иностранном языке придется тем, кто претендует, например, на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае необходимо правильно донести информацию о себе, при этом следует помнить об уже описанной нами ранее разнице между понятиями гражданства и национальности.

В случае с национальностью, или принадлежностью к этнической группе, в англоязычном документе пишем Russian, что означает «русский». Согласно правилам заполнения анкет на иностранном языке запрещено использовать сочетание букв RF. Любые другие сокращения, перефразирование, а также варианты Russia или Russian для обозначения своей гражданской принадлежности неприемлемы.

Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность

Еще один вариант написания принадлежности к той или иной стране – использование словосочетания гражданин и название страны. Например, гражданин Российской Федерации. Формулировка словосочетания не зависит от половой принадлежности заявителя. Закон предусматривает лишь один верный вариант – «Гражданин Российской Федерации». Использование слова «гражданка» возможно лишь в устной речи или текстах, не имеющих официально-деловой направленности.

Как жителям России отличить гражданство от национальности при заполнении


Национальность

Вернемся к путанице терминов «гражданство» и «национальность». Чаще всего данная проблема встречается при заполнении анкет на иностранном языке, так как в некоторых странах нациоанльность ничем не отличается от гражданства. Например, во французском языке оба этих понятия носят одно и то же название, поэтому путаницы не избежать. Если вам все же пришлось заполнять графу «национальность», вам нужно вписать слово «русский». Именно русский, а не российский — это очень важно. Если верить политологам, в скором времени могут появиться паспорта нового образца, в которых национальность не будет указываться. Но на данный момент такая графа существует, и с ней нужно считаться.

Определение обоих понятий звучит так:

  • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
  • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).

В одном можно быть уверенным на 100% — если вы встретили в анкете графу «Citizenship», вы должны вписать слова «Russian Federation», но ни в коем случае не «Russian».

В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить такое значимое слово, просто нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Что указать в анкете, если гражданство было изменено

Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.

Необходимо описать следующее:

  • дата изменения гражданства,
  • гражданином какой страны лицо являлось ранее,
  • гражданство какой страны получено на данный момент,
  • причина изменения.

Если гражданство было изменено, то стоит писать следующим образом: «В 2008 году гражданство Украины изменил на гражданство Российской Федерации». Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Тем, кто родился в СССР


Если вы были зарегистрированы еще в годы СССР в той стране, где проживаете сейчас, то вам необходимо придерживаться важного требования: в графе «Гражданство» необходимо указывать СССР (USSR).

Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.

Исключения из правил:

  1. Для Франция необходимо указывать нынешнее название страны.
  2. Чехия (в разделе «Страна рождения» пишем RUS, для пункта «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  3. Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, зависимо от того, какое обозначение дается в загранпаспорте).
  4. При заполнении заявления на Шенген через интернет вы не найдете СССР в списке государств. В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.

Наличие двух и более паспортов

А что делать, и что писать, если у человека два гражданства? В этом случае двойное гражданство вписывается в анкету, если для этого есть специальная графа. При этом потребуется указать еще паспортные данные.

Запись о двойном гражданстве

Сегодня Россия заключила договор о двойном гражданстве только с Туркменистаном и Таджикистаном. Существовал аналогичный проект с Украиной, но до логического завершения его не довели. Более ни с одной страной в мире россияне не могут оформить двойное гражданство, поэтому едва ли вы извлечете из него какую-либо выгоду.


Кстати, на каком слоге должно быть ударение в слове «гражданство»? В стандартных бланках ударение не фиксируется, поэтому данный вопрос не требует детального рассмотрения. Если вы не так давно приехали в Россию и стремитесь грамотно произносить слова на русском языке, нужно запомнить что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.

Что делать, если допущена ошибка

Если вы старались заполнять все правильно, но в итоге указали неверную информацию в том или ином пункте, тогда предлагаем изучить этапы ваших дальнейших действий:

  1. Перестаньте нервничать, паниковать и возьмите себя в руки.
  2. Найдите в посольстве сотрудника, который достаточно хорошо владеет русским языком.
  3. Не бойтесь попросить помощи у человека, который с вами работает.
  4. Скажите ему о своей проблеме, связанной с написанием анкеты.
  5. Сотрудник даст вам новый экземпляр на русском или же вы получите анкету на английском языке, но уже с объяснением, что именно нужно вписывать в тот или иной пункт.

Важно! Почти в каждом визовом центре присутствует специально обученный персонал, который оказывает услуги по заполнению вопросника на визу за заявителя, что полностью исключает возможность ошибки.

Однако эта услуга является дополнительной опцией и её стоимость составляет от 400 до 900 рублей на каждого заявителя в зависимости от того, к какой стране относится ВЦ. В случае, если лишние деньги тратить не хочется, сотрудник всегда сможет подсказать, что писать в графе гражданство.

Полезная информация

Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:

  1. Начертание должно быть только печатными буквами. Если вы не хотите недопонимания, напишите все сведения разборчивыми печатными буквами русского алфавита.
  2. Исключите сокращения и аббревиатуры. Они станут серьезной ошибкой и ваш документ просто не будет принят.
  3. Если вы счастливый обладатель второй гражданской принадлежности в ином государстве, об этом следует непременно сообщить.
  4. То же касается и ситуации, когда ранее вы состояли в ином подданстве. В анкете от вас будут ждать четкого объяснения, когда и по какой причине вы от него отказались.

Подводя итоги

Оформление официальных документов часто становится стрессом, ведь порой одна ошибка может значительно затянуть и усложнить достижение конечного результата. Поэтому при малейших сомнениях не стремитесь заполнить заветный бланк, в том числе графу «гражданство» как можно скорее: хорошо подумайте и не стесняйтесь обратиться за советом к специалисту. Сотрудники учреждений обязаны оказать вам квалифицированную помощь или предоставить образец заполненной анкеты.

vgrazhdanstve.ru

Гражданство и национальность – в чем отличие

Права на ошибку в анкете у заявителя нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями – гражданство и национальность.

Определение звучит так:

  • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
  • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).

Таким образом, становится понятно, что писать в графе гражданство: только «Российская Федерация», как вариант допускается написание «Россия». Одно можно сказать точно – в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так:

  1. Гражданство – Российская Федерация.
  2. Национальность – русский.

Если же данные разные, тогда вот пример, что писать в строке «Гражданство»:

  1. Гражданство – Германия.
  2. Национальность – русский.

Некоторая путаница может появиться, когда речь идет о заполнении документов на иностранных языках.

Заполнение иностранных бланков

заполнение бланков

Так, к примеру, во Франции оба эти понятия выражаются одни и тем же термином, который в официальных документах все же подразумевает именно гражданство. А потому в таком случае существует возможность указать либо название страны, либо свою гражданскую принадлежность – россиянин/россиянка. С английским языком проще – в нем есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык

Написание всех наименований в этих разделах предусмотрено только в именительном падеже (кто? что?). Допустимые варианты, как писать гражданство в анкете на работу:

  • Российская Федерация;
  • РФ;
  • Россия.

При этом аббревиатуру можно использовать только в исключительных случаях, например, во внутренних документах компании, но ни в коем случае не в визовом бланке. Чтобы не теряться в догадках, лучше всегда пишите полное наименование государства.Указываем гражданство

Английский язык

Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship. И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее:

  • Russian Federation;
  • Russia.

В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено.

А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя – украинец, белорус.

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Иными словами, вас просят указать, какая страна вам выдала ваш внутренний общегражданский паспорт.

Все вышесказанное позволяет резюмировать – гражданство российское или русское в официальных документах упоминаться не может. Термин подразумевает исключительно название государства, гражданином которого вы являетесь.

emigranto.ru

Пишем правильно гражданство в анкете

Не перепутайте колонку «Гражданство» с графой «Национальность»! Многие люди путаются в этом вопросе. Это понятия разные. Вы можете быть по национальности грузином или украинцем, но иметь российское гражданство. Поэтому в графе «Гражданство» указывайте наименование вашей страны. Напишите «Российская Федерация» или название другого государства в именительном падеже. В графе «Национальность» укажите – украинец, татарин, россиянин и тому подобное.

Гражданство и национальность

Как правильно написать гражданство в анкете по закону

Закон России «О гражданстве» гласит, что в этой колонке следует писать:

  • Российская Федерация. Самый верный вариант, к нему не будет придираться ни один проверяющий.
  • РФ или Россия. Допускается возможность сокращенного написания в некоторых анкетах – при поступлении на работу в коммерческую организацию и тому подобное. Для поступления на госслужбу обязательно пишите полное наименование страны.

Гражданство и национальность

Правила заполнения гражданства в анкете

При заполнении анкетной графы учтите следующие моменты:

  • пишите разборчиво и будьте внимательны. Если почерк неважный – заполняйте печатными буквами, избегайте ошибок;
  • в заполнении анкеты на ПМЖ или предоставления вида на жительство не делайте сокращений. Лучше во всех анкетах писать страну полностью;
  • при наличии гражданства двойного укажите вторую страну, статус гражданина и все данные из паспорта. Россиянам, рожденным в СССР и живущим постоянно в России, писать дополнительные сведения не нужно.

Гражданство и национальность

Заполняем гражданство в анкете на иностранном языке

В заполнении анкетных данных на иностранном языке иногда возникают сложности. На некоторых языках термины «Гражданство» и «Национальность» звучат одинаково. К примеру, на английском языке строчка для заполнения гражданства будет такая: «Citizenship». Укажите страну, подданство которой имеете. Для россиян – Russian Federation или Russia.

Не пишите сокращенных наименований! Но если в анкете на другом иностранном языке нет различия гражданства с национальностью – напишите название своей страны, не ошибетесь.

Гражданство и национальность

Что делать, если все перепутал?

Не паникуйте. В любом зарубежном посольстве, которое находится в странах СНГ, есть сотрудник, владеющий русским языком. Попросите сотрудника посольства или визового центра помочь вам в заполнении анкеты на иностранном языке. Вам выдадут экземпляр на русском или помогут заполнить анкету. Не бойтесь попросить, вам всегда пойдут навстречу.

Гражданство и национальность

Правильно заполненная графа анкеты станет решающим фактором во время рассмотрения вашего запроса. Задумайтесь об этом, пишите правильно. Анкету с ошибками и неточностями вам вернут для исправления, и дальнейший процесс рассмотрения вашего вопроса затянется надолго.

sovetclub.ru

Оформляем документы правильно: графа гражданство

При внесении сведений в анкеты, которые направляются в какие-либо ведомства, часто просят указать принадлежность к какому-либо государству. Вписывая нужную информацию в графу «Гражданство», так и просится написать прилагательное, например, «российское». Но это будет категорически неправильно. Ведь это строка в заявлении должна отражать сведения о стране, чьим подданным является заявитель. Поэтому в этом поле пишется официальное название государства, чьим полноправным представителем вы являетесь.

Название страны пишется в именительном падеже, т.е. оно должно отвечать на вопрос что. Сокращений в написании названия страны использовать нельзя. Вообще любые сокращения для официальных бумаг неприемлемы. Писать неполное название государства тоже не рекомендуется. Ведь любая ошибка или недочет в заполнении анкетных данных приведет к отказу рассмотрения заявления. Например, вы являетесь российским поданным, что необходимо вписывать в нужную графу. Полное название нашей страны – Российская Федерация. Именно так должно быть написано в поле «Гражданство». Никаких «Россия», «РФ», «Российское» употребляться не должно.

Гражданство и национальность

Возможно исключение. Но оно касается только неофициального заполнения анкет, например, для сбора сведений внутри коммерческой негосударственной организации. В таких случаях в анкете можно указать и «Россия», и «РФ».

Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность?

Еще один вариант написания принадлежности к той или иной стране – использование словосочетания гражданин и название страны. Например, гражданин Российской Федерации. Формулировка словосочетания не зависит от половой принадлежности заявителя. Закон предусматривает лишь один верный вариант – «Гражданин Российской Федерации». Использование слова «гражданка» возможно лишь в устной речи или текстах, не имеющих официально-деловой направленности.

Не путаем гражданство и национальность

Для многих понятия гражданство и национальность тождественны. Но с правовой точки зрения, они имеют существенные различия. Рассмотрим определения этих слов. Они помогут нам более точно увидеть разницу между этими понятиями.

  • Гражданство – это связь между гражданином и страной, в которой он проживает, под чьей защитой находится, между ними существует рад обязанностей, прав и ответственностей;
  • Национальность – принадлежность человека к какой-либо народности, этнической общности. Например, русский, украинец, армянин.

То есть человек, имея национальность поляк, может быть поданным Российско Федерации. Его правовой статус защищен конституцией нашей страны, он подчиняется нашим законам, использует социальные блага и т.д. Как поляк, он верен традициям своего народа, сохраняет и передает поколениям обычаи своих предков, знает родной язык народности. Очень точно о национальности говорил Владимир Даль: «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит». Себя Даль считал русским, хотя по крови был датчанином.

Гражданство и национальность

В мировой практике люди, обладающие определенной национальностью, в упрощенном порядке могут получить подданство другой страны. Например, евреи – подданство Израиля, русские – Российской Федерации, немцы – Германии и т.д.

Бипатриды, или как заполнять гражданство при двойном подданстве

Если человек счастливый обладатель двух и более паспортов разных государств, то при заполнении некоторых анкет от него потребуется этот факт указать. Точного руководства, как вносится эта информация в бланки, нет. Обычно применяют сводную форму записи. В описании вы должны указать: причину получения второго подданства, сведения второго паспорта, дату получения документа.

Что писать при смене подданства

Еще один случай, который вызывает сложности при заполнении заявлений и анкет. Если в биографии человека есть факт смены подданства одной страны на другую, то его обязательно отражают в документах. Главное, что требуется внести в бланк:

  • Подданным какой страны человек являлся ранее;
  • Причину, по которой произошла смена подданства;
  • Дата изменения статуса;
  • Поданным какой страны человек является сейчас.

Как заполнять гражданство в иностранных анкетах

Обязательным к разбирательству случаем внесения информации в строку «гражданство» в зарубежных опросниках. Для анкет на английском языке гражданство — Citizenship. Заполнить эту графу следует по тем же принципам, что и русские. То есть употребление сокращение, написание неполного названия государства неуместны. Поэтому напротив Citizenship пишите Russian Federation. Важно не перепутать Citizenship с Nationality. Ведь последнее слово переводится, как «национальность». Поэтому в строке, обозначенной Nationality необходимо писать – Russian.

fms21.ru

Гражданство и национальность: так есть ли разница?

Разница, безусловно, есть. Более того, национальность, как правило, редко играет ключевую роль в анкетах, в отличие от подданства. Вы даже имеете право и вовсе оставить эту графу пустой, если пожелаете. Это два разных понятия, которые не стоит путать. Если в графе «Гражданство» в анкете вы укажете «русский», это будет грубой ошибкой.

«Русский», «чуваш», «казах», «молдаванин», «таджик» — это Ваша национальность, то есть указание того, к какой этнической группе вы принадлежите. Гражданство — это название страны, гражданином которой вы являетесь. Иными словами, это страна, которая выдала вам паспорт. Поэтому написать здесь нужно именно название этой страны. Например, «Российская Федерация», «Украина», «Азербайджанская Республика» и т. д.

Кстати, название страны нужно писать только полностью и только в именительном падеже. Можете проверить себя, отвечает ли слово на вопрос «кто?» или «что?». Это и будет именительный падеж. При заполнении бланков склонения отсутствуют. То есть, если вы написали «российское» или «России», то считайте, что испортили бланк. И пусть вас не смущает несочетаемость слов «гражданство Российская Федерация». Именно так будет правильно.

Так как же правильно произносить и писать?

Начнём с того, что анкету при устройстве на работу или иной документ вы будете заполнять письменно, а в некоторых случаях — на компьютере. Другими словами, Вам не придётся вслух зачитывать всё, что вы там напишете. В любом случае, даже если вы произнесёте это слово с ошибкой, это никак не повлияет на ваш успех в заполнении документа.

Заполнение анкеты

Но ввиду того, что вопрос с ударением в этом слове вызывает у многих людей сомнения, мы его разберём. Во-первых, ударение в этом слове, согласно всем языковым лексическим нормам, падает на второй слог и никак иначе. Во-вторых, если какое-либо другое слово вызывает у вас сомнения, постарайтесь его проверить или вовсе не использовать. В конце концов, любое слово можно просто заменить на синоним, например, подданство или жительство.

Сокращения и аббревиатуры в документах использовать нельзя. Правильным является только один вариант — «Российская Федерация». Если вы решили указать в бланке «РФ» или «России», вы допустили ошибку, которая может стать основанием для отказа в приёме документа. Конечно, в некоторых случаях допускается вариант «РФ», но тогда, как правило, об этом сообщается заранее.

Самое главное, нужно помнить, что указание в этой графе «России» или «Россия» не допускается ни в каком случае. Только указание полного названия страны — гарантия того, что вы получите грамотно заполненный документ. И ещё раз вспомним об отсутствии каких-либо склонений. Нормой является только именительный падеж.

Для граждан других государств

В настоящее время в России запрещено иметь двойное гражданство. Такое право имеют только жители Таджикистана и Туркменистана. Если же вы сменили страну подданства, то в анкете нужно будет подробно описать, когда и при каких обстоятельствах это произошло. Также вы обязаны сообщить о том, являетесь ли вы гражданином другой страны, кроме РФ.

Писать об этом нужно в отдельной графе в документе. Как правило, такая графа присутствует. Если же её нет, постарайтесь уточнить этот вопрос у специалиста, который выдал вам эту анкету, или на сайте.

При заполнении бланков на английском языке действуют все те же правила, как и при заполнении русскоязычных документов. Не путаем гражданство с национальностью, не используем сокращения и аббревиатуры, не склоняем. То есть никаких «РФ», никаких «русский» или «России». Только Российская Федерация.

«Гражданство» на английский переводится как «citizenship», «национальность» — «nationality». В большинстве иностранных анкет графа «nationality» и вовсе отсутствует. В любой анкете, будь то при приёме на работу или для получения визы требуется писать «Russian Federation». Только в этом случае Вы можете быть уверены, что документ составлен верно. Кстати, графа «nationality» ни в коем случае не может повлиять на результаты Вашего анкетирования.

О чём нужно помнить, чтобы не ошибиться при заполнении графы о гражданстве? Во-первых, не путаем гражданство и национальность. Гражданство — это полное название страны, которая выдала вам паспорт. Например, Российская Федерация. Национальность вы, по своему желанию, можете не писать. Во-вторых, не используйте сокращения и аббревиатуры, это ошибка.

В-третьих, говорите правильно: ударение в этом слове падает на второй слог. В-четвертых, обязательно упомяните о своём праве на жительство в другой стране или о том, что вы имеете двойное подданство. И, наконец, в-пятых, в графе «citizenship» в анкете на английском языке смело пишите «Russian Federation». Помня об этих простых правилах, вы никогда не ошибётесь в графе «гражданство» в любой анкете.

migracionnaya.com



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.