Образец заполнения анкеты на визу в испанию


Анкета на визу в Испанию является основным документом, содержащем все личные данные заявителя. От правильности заполнения документа зависит получение разрешения на выезд в посольстве страны. Для исключения возможных ошибок необходимо изучить основные нюансы оформления бумаги.

заполнение анкеты для получения визы

Где можно приобрести бланки для заполнения

Бланки анкет с необходимыми реквизитами часто подвергаются различным изменениям, поэтому перед тем как заполнить документ лучше всего скачать образец на официальном сайте посольства. Информация предоставлена на трёх языках (английский, русский, испанский). При нажатии соответствующей клавиши процесс осуществляется за несколько секунд, и бланк автоматически сохраняется в компьютере.

  • Скачать бланк анкеты на визу в Испанию;
  • Скачать образец заполнения анкеты на визу в Испанию.

Предварительное заполнение анкеты возможно в электронном виде с последующей распечаткой готового документа. При внесении личных данных необходимо учитывать все требования посольства и учесть правила составления бумаги. После того как все пункты заполнены осуществляется подача собранного пакета.

В случае, когда документы оформляет посредник в виде доверенного лица или же туристического агентства, то заполнение анкеты входит в их обязанности. При этом подпись на бланке проставляется лично заявителем, так как он должен подтвердить правдивость внесённых данных и свои намерения на получение визового разрешения.

Кто может заполнить документ?

Получение визы для Испании, являющейся страной шенгенского соглашения, имеет ряд определённых правил. Одним из условий такого рода является обязательное заполнение анкеты для всех совершеннолетних граждан и детей, достигших возраста 14 лет.

При заполнении анкеты требуется дополнительное проставление подписи родителей или законных представителей ребёнка. Непосредственный процесс внесения данных может быть возложен на доверенное лицо или компанию, предоставляющую такие услуги. Заявитель в обязательном порядке должен подписать составленный бланк.

документы для заполнения анкеты на визуПолный документ должен содержать 4 страницы с необходимыми вопросами и ответами. В конце заполнения анкеты всё вышеописанное закрепляется подписью и предоставляется вместе с остальными бумагами в посольство или консульство Испании.

Правила оформления анкеты


Во время заполнения анкеты предпочтительно учесть некоторые требования для оформления правильно составленного документа:

  • заполнение на английском или же испанском языке;
  • предоставление правильно переведённой транскрипции таких данных, как личные инициалы, адреса, названия компаний;
  • соответствие предоставленной информации с другими подтверждающими документами (справка о доходах, загранпаспорт);
  • исключения прочерков в пунктах, где не нужно указывать какие-либо данные.

Анкету можно заполнять от руки или в компьютере при внесении всех необходимых данных. При этом проставление подписи в обоих случаях осуществляется от руки лично составителем.

Составление документа по пунктам

Для того чтобы правильно заполнить анкету следует обратить внимание на содержательные пункты документа, описанные в нижеприведённом списке:

  • внесение личных данных (фамилия, имя на английском языке в оригинале с действующего загранпаспорта);
  • указание фамилии в девичестве или же при смене, которая имеется в свидетельстве о рождении;

  • дата рождения в следующем порядке: 09.04.1988;
  • описание места рождения и указание страны (если год рождения заявителя исчисляется до 1991, то необходимо прописывать государство USSR);
  • написание гражданства, которое присуждается при рождении или принятии официального статуса другой страны;
  • выбор соответствующей отметки, определяющей пол заявителя (мужской или женский);
  • обязательное указание родителей ребёнка или законных представителей при заполнении анкеты для детей;
  • пункт № 11 в анкете необходимо оставить незаполненным;
  • проставление отметки вида загранпаспорта. В большинстве случаев используют обычный тип документа;
  • в пунктах с 13 по 16 указываются паспортные данные действующего загранпаспорта;
  • указание электронного и почтового адреса. Необходимо писать данные в следующем порядке: номер квартиры, дома, улицы, города. Информация должна быть написана с правильным использованием транскрипции. Предоставление контактного мобильного телефона;
  • указание отметки «no» в 18 пункте анкеты при вопросе наличия вида на жительство;
  • описание должности и места работы на английском языке с максимально достоверным переводом соответствующем данным справки о доходах;
  • указание адреса трудоустройства и контактного рабочего телефона;
  • проставление отметки в пункте о цели посещения страны (предпочтительно используется туристическое направление);
  • написание страны назначения «Spain»;

  • указание возможной транзитной страны при перелёте на место назначения. Если такая информация отсутствует, то в этом случае пишут Испанию;
  • подтверждение получения многократной визы для посещения страны;
  • указание точного времени местонахождения на территории страны (отсчёт ведётся по билетам и забронированным местам в отеле);
  • перечисление прошлых открытых шенгенских виз и стран, которые их выдали;
  • проставление отметки в предоставлении биометрических данных в паспорте (отпечатки пальцев);
  • пункт № 28 о том, кем выдано разрешение следует оставить незаполненным;
  • указание точных дат въезда и выезда (информация предоставляется на основании билетов с обратным временем вылета);
  • написание адресных данных забронированного отеля или гостиницы. В этом случае можно представить специальную распечатку с сайта booking.com. Если поездка осуществляется к частным лицам, то необходимы инициалы хозяев и их контактные данные;
  • указание названия компании или организации, если поездка необходима для решения деловых вопросов;
  • указание лица, оплачивающего визу и способа доставки денег (наличные, банковская кредитная карта);
  • в пункте 35 и 36 указывается информация о родственниках, которые живут в стране (при условии их наличия);
  • установление даты и места заполнения документа в следующем образце: Simferopol/05.12.2017;
  • проставление личной подписи (при заполнении детской анкеты в документе также расписываются родители или законные опекуны ребёнка);
  • проставление галочек о том, что составитель предупреждён об условиях невозврата консульского сбора и обязательного наличия медицинской страховки.

Составленную и проверенную анкету подают в консульство со всеми остальными бумагами. Сроки подачи составляют не ранее чем за 3 месяца до предполагаемого выезда за пределы Российской Федерации.

Что делать, если нужна помощь?

При возникновении сложностей с заполнением анкеты можно обратиться к квалифицированным специалистам или же оформить визу через туристическое агентство. Если все документы в порядке, то консульство без проблем даёт разрешение на туристическое посещение страны.

Полное оформление шенгенской визы для въезда в Испанию осуществляют в специальных визовых центрах online, которые занимаются непосредственным заполнением всех необходимых документов. Преимуществом такого способа получения разрешения является экономия времени и небольшая стоимость предоставляемой услуги.

Процедура заполнения анкеты для выезда в Испанию требует внесения всех необходимых данных на испанском или английском языке. Для правильного составления документа лучше всего воспользоваться услугами квалифицированных консультантов и избежать наличия возможных ошибок из-за некорректного перевода. От правильности представленной бумаги зависит скорость получения визового разрешения.

Интересное видео:


ovise.ru

Что это такое

Анкета на визу в Испанию представляет собой ключевой документ, корректное заполнение которого существенно увеличивает шансы на одобрение въезда человека на территорию этого государства.

В связи с этим заполнить заявление должен любой человек, который собирается получить шенгенскую визу.

Не стоит забывать также о несовершеннолетних туристах, так как на детей должна быть оформлена отдельная анкета с вклеенной в нее цветной фотографией, указанием всей необходимой личной информации, а также данных об обучении в школе или детском саду.

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Испанию:

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Испанию 1

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Испанию 2

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Испанию 3

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Испанию 4

Правила оформления


Несмотря на то, что в соответствии с установленными правилами бланки заявления на получение визы при посещении любых стран шенгена заполняются одинаково, каждое отдельное государство самостоятельно регулирует процедуру оформления этого документа.

Если человек собирается получить визу именно в Испанию, ему нужно будет принять во внимание несколько ключевых правил:

  • заполнение документа осуществляется исключительно на испанском или английском языке, причем вводить нужную информацию можно как на компьютере, так и от руки, но в этом случае нужно указывать данные только печатными буквами;
  • заявление распечатывается на двух двусторонних листах, то есть личная информация гражданина указывается на четырех страницах;
  • заполненная анкета включает в себя четыре подписи заявителя, которые указываются в пункте №37, возле указания даты на последней странице, а также в пунктах, где указывается информация о невозврате визового сбора, а также факт того, что человек проинформирован о необходимости оформления медицинской страховки, срок которой должен превышать срок пребывания на территории стран Шенгена.

На сегодняшний день бытует расхожее мнение о том, что через испанское представительство достаточно просто оформить мультивизу, но на практике нередко происходит так, что уполномоченные сотрудники представительства, наоборот, всячески отказывают в выдаче гражданам этого документа и оформляют стандартную национальную визу.

Помимо этого, крайне не рекомендуется пользоваться фиктивной бронью гостиницы или авиабилетов, и в принципе указывать в анкете ложную информацию.

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Процедура заполнения анкеты в преимущественном большинстве случаев не вызывает каких-либо серьезных трудностей, но в то же время есть несколько пунктов, на которых у граждан появляются определенные вопросы:



Пункт №1 Фамилию заявителя нужно указывать исключительно латинскими буквами, причем на испанский или английский переводить ее нельзя. Если у гражданина двойная фамилия, то в таком случае нужно будет записать ее точно так же, как в паспорте, с различными служебными символами.
Пункт №2 Фамилия при рождении указывается только в том случае, если была смена фамилии. Если факты смены фамилии неоднократные, то в таком случае нужно будет указывать все их на одной строке через символ «/».
Пункт №3 Имя заявителя указывается транслитом, но при этом нужно указать только имя, отчество писать не обязательно.
Пункт №5 В пункте «Место рождения» нужно будет указать исключительно название населенного пункта. Даже в том случае, если гражданин родился в поселке, деревне или каких-либо других аналогичных населенных пунктах, указывается только название. Наиболее оптимальным решением будет переписать эту информацию точно так же, как она указана во внутреннем удостоверении личности.
Пункт №6 Страна рождения определяется по паспорту, причем не стоит путать ее со страной проживания. Те люди, которые родились в СССР, должны будут написать USSR.
Пункт №7 В соответствии с установленными правилами гражданство нужно будет указывать «Russian Federation». «Russia» писать не следует, так как официально страны Россия не существует, и официально она называется Российская Федерация. Графа «Гражданство при рождении» заполняется точно так же, как и в паспорте.
Пункт №12 В данном пункте самое важное – не путаться. Заграничное удостоверение представляет собой основной документ гражданина, но при этом отмечать в данном случае нужно «Обычный паспорт».
Пункт №13 Номер проездного документа (удостоверения личности) нужно будет указать полностью, без пробелов.
Пункт №16 В данном пункте указывается название страны, в которой человек получил заграничный паспорт.
Пункт №17 Наименование улицы, проспекта и другие реквизиты места проживания нужно будет указать транслитом, не переводя на испанский или же английский. В то же время название города, в котором проживает гражданин, нужно уже будет перевести на один из языков. В качестве контактного номера телефона будет вписываться тот, по которому до человека могут дозвониться. Лучше всего оставлять мобильный. Если же у испанского консульства появятся какие-либо вопросы по документам, то в таком случае они не смогут получить ответ по телефону, и вероятность отказа в визе сильно увеличивается.
Пункт №18 Если человек не является гражданином Испании, ему нужно поставить отметку возле «Нет».
Пункт №19 В данном разделе гражданин указывает собственное профессиональное положение. Если у него есть место трудоустройства, ему нужно будет написать должность, но если же он не работает, то достаточно будет просто указать тип деятельности: безработный, домохозяйка или что-либо еще.

Для национальной

Чтобы получить национальную испанскую визу, человек должен будет заполнить анкету – официальное прошение для получения возможности пребывать на территории Испании.

Скачать образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Заполнять этот документ нужно будет на испанском языке, однако, если заявитель не понимает язык данной страны, он может заполнить все необходимые графы на английском языке. Включает в себя данный документ стандартно четыре страницы в виде двух двухсторонних листов. Заполняется бланк исключительно печатными буквами, разборчиво и без каких-либо помарок.

Выбранный вариант должен будет отметить галочкой или же крестиком, причем в правой колонке не стоит ничего чертить, так как из-за этого впоследствии можно будет столкнуться с различными проблемами при подаче документов.

Заявитель, рожденный на территории одной из стран, входящей ранее в Советский Союз, в графе «место рождения» стандартно ему нужно будет указать USSR.

1kvartirka.ru

Общие правила заполнения анкеты

Анкеты каждой из шенгенских стран весьма похожи, различия будут небольшими, но пренебрегать ими не стоит.

Первый шаг – получение бланка. Его можно скачать из сети и распечатать. Потребуется 2 листа формата А4, печатается бланк с 2 сторон. Бланк заполняется на испанском, английском или русском языке транслитом латиницы. Буквы должны быть разборчивыми печатными, но в домашних условиях удобнее воспользоваться компьютером. Если с прочтением информации у консульских служащих возникнут затруднения, они просто отложат ее с отказом до исправления.

Также в 2018 году чистый бланк можно получить по факту обращения в консульских органах Испании или визовых центах. Не стоит пренебрегать образцами при заполнении, их также можно получить на месте или найти в сети. Вся информация должна быть достоверной, ошибки и исправления не допускаются. Если допущена неточность, лучше просто переписать документ.

Анкета подписывается собственноручно заявителями. Если визу запрашивает одновременно группа туристов заявление отдельно для каждого.

Внимание! В 2018 году за лиц младше 16 лет подпись ставят законные представители.

Некоторые пункты в анкете отмечены «*», они заполняются россиянами, имеющими родственников в странах ЕС. Если пункт не касается заявителя, ставится «no» никакие пропуски не допустимы.

Скачать (PDF, 228KB)

Образец анкеты

Лист 1

Как и все анкеты стран шенгена испанский бланк содержит 37 пунктов, каждый из которых должен быть заполнен, так или иначе, пропуски недопустимы.

  • п.1 и 3 личные данные, имя, фамилия и отчество точно так, как они вписаны в загранник. Если менялась фамилия, например, в браке, то указать, в противном случае «no» в п. 2.;
  • п.4 дата рождения в формате день/месяц/год латинскими цифрами;
  • п.5 и 6 место рождения. Для лиц, рожденных в странах бывшего СССР, названия населенных пунктов указываются на момент рождения, например, Санкт-Петербург / Ленинград;
  • п.7 гражданство заявителя. Российская Федерация, а также другие, если их несколько;
  • п.8 мужской/женский пол – галочка;
  • п.9 семейное положение. Указывается в соответствии с о сведениями ЗАГС: женат/холост. Дети тоже отмечают галочку «холост/не замужем»;
  • п.10 заполняется для анкет несовершеннолетних, взрослые ставят «no». Указываются все законные представители ребенка.

Внимание! Родители вписываются независимо от развода, кроме случаев лишения родительских прав.

  • п.11 у россиян нет идентификационных номеров, потому «no»;
  • п.12 документ, по которому въезжает россиянин. Это может быть дипломатический или служебный паспорт, но для большинства туристов заграничный паспорт;
  • п.13 – 16 номер, кем и когда выдан документ для въезда. Заполняется в точном соответствии с данными паспорта;
  • п.17 данные о месте проживания заявителя и информация для связи. Не путать с местом постоянной регистрации. Данные должны быть достоверными, они подтверждают отношение к консульскому округу и позволят сотрудникам консульства связаться с заявителем при надобности;
  • п.18 россияне ставят «no». Иностранцы, законно проживающие на территории России, и подающие заявление на испанскую визу в местных консульских органах, вносят срок действия документа, по которому находятся в России;
  • п.19 и 20 контакты места работы или учебы. Безработные пишут “not working”. для россиян, заполняющих анкету на иностранных языках, желательно узнать, как пишется название профессии на этом языке. Студенты указывают название образовательного учреждения.

Лист 2

  • п.21 цели поездки. Можно выбрать подходящий вариант и отметить галочкой или вписать собственный, не вдаваясь в подробности, например, по приглашению с указанием имени или названия пригласившей стороны;
  • п.22 Испания;
  • п.23 при авиаперелете с посадкой в Испании записывается эта страна, если же путь пролегает через другую страну шенгенской зоны, то указывается она;
  • п.24 количество запрашиваемых въездов;
  • п.25 желаемая протяженность визита, при этом все сопутствующие документы должны соответствовать этому сроку;
  • п.26 «no» для впервые запрошенной визы. Если в последние 3 года заявитель оформлял шенген, то указать их сроки;
  • п.27 данные о дате последней дактилоскопии на шенген;
  • п.28 информация о наличии визы в страну конечного назначения для получения транзитной визы;
  • п.29 и 30 календарные даты открытия и закрытия разрешения. Открытие ставят на 10 дней позднее подачи документов, а закрытие на 1 меньше 6 месячного срока;

Лист 3

  • п.31 и 32 информация о приглашающей стороне для гостевых визитов. Туристы указывают данные забронированного отеля;
  • п.33 Информация о финансовом обеспечении, дополнительные окошки отмечаются при наличии документального подтверждения;
  • п.34 – 35 данные о наличии родственников в ЕС или Швейцарии, если их нет, то «no»;
  • п.36 информация о месте и дате подачи документов на визу;
  • п.37 автограф заявителя в рамках графы.

Если все эти пункты будут заполнены правильно, то заявитель станет на шаг ближе к желанной поездке на родину корриды и фламенко в 2018 году.

visatochka.ru

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Актуальный бланк анкеты всегда можно найти на сайте испанского Визового центра. Форма бланка иногда меняется, поэтому будьте внимательны. Если вы заполните анкету старого образца, то ваше заявление не будет принято.

Анкета заполняется онлайн или от руки печатными буквами, аккуратно и разборчиво. Правую крайнюю колонку заявитель не заполняет.

Инструкция по заполнению анкеты на визу в Испанию

Представленная инструкция содержит описание последовательного заполнения анкеты на визу в Испанию.

  • Пункты 1 и 3. Укажите фамилию и имя, как в загранпаспорте. Например, Ivanona Marina.
  • Пункт 2. Фамилия при рождении. Если вы меняли фамилию, то укажите все предыдущие.  Если нет, то оставьте поле пустым.
  • Пункт 4. Дата рождения. Укажите дату рождения в формате ДД-ММ-ГГГГ. Например, 30-08-1982.
  • Пункты 5 и 6. Место и страна рождения. Указываются, как в загранпаспорте. Если вы родились до 1991 года, то указывайте страну рождения USSR. Родившиеся после 1991 года пишут Russian Federation.

  • Пункт 7. Гражданство в настоящее время. Укажите – Russian Federation. Гражданство при рождении указывают только те туристы, которые родились до 1991 года, в этом случае они пишут – USSR.
  • Пункт 8. Пол. Поставьте галочку в нужном квадратике.

  • Пункт 9. Семейное положение.  Выберите вариант, который вам подходит, и поставьте в квадратике галочку. В анкете ребенка нужно выбрать холост/не замужем.
  • Пункт 10. Заполняется только в анкетах несовершеннолетних детей.
  • Пункт 11. Идентификационный номер. Граждане России оставляют поле пустым, так как в российских паспортах его нет.

  • Пункт 12. Тип проездного документа.  Отметьте галочкой подходящий вариант.  В большинстве случаев туристам подходит вариант «обычный паспорт».
  • Пункты 13-15. Указываются данные в соответствии с загранпаспортом.

  • Пункт 16. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя.  Указывайте фактический адрес проживания. Название улицы пишется транслитом, перевод на английский язык не требуется. Например, улица Спортивная пишется Sportivnaya, а не Sport Street.
  • Пункт 17. Телефон. Указывайте тот номер телефона, по которому вас проще всего найти в часы работы Консульства, так как сотрудники в любой момент могут позвонить для уточнения каких-либо деталей. В анкете детей указывается телефон одного из родителей.

  • Пункт 18. Граждане России ставят галочку в квадратике с вариантом «No». Лица, имеющие вид на жительство, выбирают «Si» и указывают номер документа.
  • Пункт 19. Указываете свою должность в соответствии со справкой с работы. Если в справке с работы длинное название, то сократите до пары слов, которые отражают суть. Например, специалист по операционно-кассовой работе в банке указывает «Banker». Домохозяйки указывают Housewife, школьники – Pupil, студенты – Student.

  • Пункт 20. Работодатель. В поле указывайте название организации, ее адрес и телефон, по которому могут дозвониться из Посольства. Для правильного написания напишите все сведения из справки о работе при помощи транслита. В адресе указывается только город. Например, LLL «Serol», Moscow, TEL.: (495) 999-99-99.
  • Пункт 21. Выберите вариант с целью вашей поездки и отметьте галочкой.

  • Пункт 22. Spain.
  • Пункт 23. Здесь нужно указать страну Шенгенской зоны, в которую вы въезжаете первой. Если вы прилетаете в Испанию, то укажите Spain. Если путешествуете на поезде, автобусе, машине, то нужно указать первую страну вашего маршрута.

  • Пункт 24. Выберите вариант с типом запрашиваемой визы и поставьте галочку.
  • Пункт 25. Продолжительность пребывания. Чтобы проще было считать, можно воспользоваться информацией из авиабилетов.
  • Пункт 26. Укажите все выданные за последние 3 года визы. Например, Spain from 20-12-2012 until 20-03-2013.

  • Пункт 27. Отметьте галочкой вариант «No» или «Si», если ранее оставляли отпечатки пальцев.
  • Пункт 28. Оставьте пустым, если вы едете в Испанию и не будете затем посещать другие страны.
  • Пункты 29 и 30. Укажите даты въезда и выезда из Шенгенской зоны в формате ДД-ММ-ГГГГ.

  • Пункт 31. Укажите ФИО приглашающего или название отеля. Информацию об отеле можно найти из брони.
  • Пункт 32. Укажите название приглашающей организации, если едете в деловую поездку.
  • Пункт 33. Укажите, кто оплачивает расходы и на какие средства.

  • Пункты 34 и 35. Заполняют граждане, у которых есть родственники, постоянно проживающие в ЕС, ЕЭП или в Швейцарии.
  • Пункт 36. Укажите дату и место заполнения. Например, Moscow, 02-06-2014. Эта же запись делается и на последней странице.

  • Пункт 37. Поставьте свою подпись. Ниже поставьте еще две подписи. Четвертая подпись ставится на последней странице.

Анкета заполнена, осталось приклеить на нее фотографию.

zagrana.net

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

В инструкции по заполнению анкеты на шенгенскую визу мы подробно остановимся только на пунктах, которые вызывают больше всего вопросов.

Пункты 1-4 анкеты на испанскую визу
 
Пункт 1 (далее цифрами)
Фамилия заявителя на визу пишется латинскими буквами как есть. На английский или испанский ее переводить не надо. Если у вас двойная фамилия – пишем ее как в паспорте со всеми служебными символами, типа «-».

2
Фамилия при рождении заполняется, только если вы меняли фамилию. В случае неоднократной смены фамилии, пишем их на одной строке через «/».

3
Имя заявителя вписывается транслитом – только имя, отчество писать не надо.

5
В пункте визовой анкеты «Место рождения» мы указываем только город (англ. Moscow, исп. Moscu). Если вы родились в деревне, поселке и т.д. – пишите только название. Для того, чтобы не ошибиться в данном вопросе – посмотрите свой Российский паспорт. Пишите как есть.

6
Страну рождения мы определяем по паспорту. Не путать со страной проживания. Рожденные в СССР пишут USSR (не SSSR).

7
Гражданство в настоящее время пишется – Российская Федерация (Russian Federation). Кто-то может спросить, почему мы не пишем Russia?
Дело в том, что официально не существует страны Россия – есть Российская Федерация.
В графе «Гражданство при рождении» — заполняем как в паспорте.
У кого СССР – USSR.

Пункты 8-10 анкеты на визу в Испанию
 
В данном блоке испанской анкеты вопросы для живущих в гражданском браке, как правило, вызывает пункт 9 – здесь отмечаем «Холост/Не замужем».

Пункты 11-13 анкеты на визу в Испанию
 
12
В этом пункте, главное, не путаться. Российский заграничный паспорт является официальным паспортом, но отмечать надо «Обычный паспорт».

13
Номер проездного документа, т.е. паспорта, пишется как есть, без пробелов.

16
В данный пункт мы вписываем название страны выдачи заграничного паспорта (Russian Federation).

Пункты 17-19 анкеты на визу в Испанию
 
17
Название улицы, проспекта и т.д. места проживания, пишем транслитом, без перевода на английский или испанский. А название города, в котором вы проживаете, переводим на один из языков.

В качестве номера телефона вписывайте тот, по которому до вас могут дозвониться. Оставляйте, лучше, мобильный. Если у испанского консульства возникнут вопросы по документам, но они не смогут получить ответы по телефону – вероятность отказа в визе сильно возрастает.

18
Если вы не гражданин Испании – отмечайте «Нет».

19
В данном пункте анкеты в Испанию вы указываете текущее профессиональное положение.
Если работаете – должность.
Если не работаете – чем занимаетесь: Домохозяйка, безработный и т.д.

Таблица переводов профессий для анкеты

Русский Английский
Домохозяйка Housewife
Безработный Unemployed
Пенсионер Retired (Pensioner)
Индивидуальный предприниматель Individual Businessman (Businessman)
Школьник Pupil
Студент Student

Пункты 20-21 анкеты на испанскую визу
 
20
Место работы, учебы. Указываем название компании в транслите, если нет английского названия.
Для юридических лиц: ООО – LLC, АО – JS.
Для учащихся название заведения на английском или испанском.
School, College, Institute.

21
Для визы тип С, как правило, это туризм или деловая.

Пункты 22-24 анкеты на визу в Испанию
 
22
С данным пунктом, в отличие от №23, проблем быть не должно. Пишем, как на образце – Spain.

23
Страна первого въезда – это не обязательно Испания. Вы можете прилететь в нее с пересадкой в другом городе. Это не возбраняется, главное, чтобы пребывание в Испании по количеству дней было больше чем в другой стране Шенгена.
Причем, страна первого въезда – это страна где вы впервые будете пересекать границу Шенгенской Зоны.

Пример:
Вы летите в Испанию из Москвы с пересадкой в Мюнхене.
Страна первого въезда будет – Германия.
Вы летите в Испанию из Москвы с пересадкой в Минске.
Страна первого въезда будет – Испания. Т.к. Белорусь не входит в Шенген.

24
«Количество въездов по испанской визе» – ставим отметку напротив «Многократный въезд».
Как правило, испанцы не дают однократные визы. Если они сомневаются в цели вашей поездки, они дадут вам LTV визу (Национальную), которая действует только на территории Испании.
Поэтому, отнеситесь серьезно к заполнению анкеты и документам на визу.

25
В этом пункте анкеты ставим количество дней, которые вы будете находится в Шенгенской зоне в первую поездку. Если во время поездки вы будете посещать другие европейские страны – добавляйте дни пребывания и в них.

Пункты 26-26 анкеты на визу в Испанию
 
26
Если в паспорте есть старые шенгенские визы (не обязательно испанские) – указываем их номер и период действия как в анкете.

Пункты 28-31 анкеты на визу в Испанию
 
28
Заполнение этого пункта необходимо в случае транзитного пересечения Испании при следовании в страну за пределами Шенгенской зоны.

29 и 30
Даты въезда и выезда смотрим по авиабилетам.

31
Если вы летите в Испанию по приглашению, пишем ФИО человека, который оформлял приглашение для вас.
Если вы летите без приглашения – указываете гостиницу, где будете проживать на территории Испании.

Часто возникает вопрос, что писать в пункте 31, когда в поездке предполагается жить в нескольких отелях. Вписываем только название первого отеля!

Пункт 31а анкеты на испанскую визу
 
Адрес и телефон первой гостиницы в Испании списываем в брони. Как есть.

Кстати, билеты в лучшие музеи Барселоны вы можете купить на нашей странице.

Пункт 32 анкеты на визу в Испанию
 
32
В случае, если приглашающее лицо является организацией, переписываем все данные компании и контактного лица из приглашения.

Пункт 33 анкеты на визу в Испанию
 
33
В этом пункте мы указываем, кто будет платить за банкет (пребывание в Испании) и как вы будете расплачиваться.
Если у вас, например, наличные и кредитная карта (дебетовая) – отмечайте в анкете оба пункта.
Оплаченные отели и перелеты внутри Шенгена – также отмечаем соответствующие пункты.

Пункт 36 анкеты на визу в Испанию
 
36
Еще раз обращаем внимание на наличие в любой поездке (не только в первую, не только в Испанию, но и в любую страну Шенгенской зоны) медицинской страховки.

Помните! Виза не дает право посещения Испании и Шенгена, она дает возможность посещения. Въезд в Шенген остается на усмотрение офицера пограничного контроля!
При отсутствии медицинской страховки европейского образца вам может быть отказано во въезде, вплоть, до аннуляции визы на границе.

Пункт 36 а анкеты на визу в Испанию
 
На последней, четвертой, странице анкеты на визу в Испанию, как раз, написано черным по белому, заявитель уведомляется, что наличие визы – это одно из условий въезда.
Анкета на испанскую визу для несовершеннолетнего заполняется так же как на взрослого.
Отличительные моменты:

  • Пункт 10 заполняется, если фамилия сопровождающего в поездке отличается от фамилии ребенка. Т.е. если родители живут отдельно от ребенка или ребенок едет с опекуном.
  • Подписывается заявление на визу представителем ребенка. Родителем, опекуном, который выступает спонсором поездки (см. список документов).

 Скачать анкету на визу в формате PDF.
Рекомендуем подумать об отдыхе в Барселоне заранее. Забронируйте экскурсии или поездку на обзорном автобусе Hop On Hop Off. 

Документы на визу в Испанию (цель: Туризм)

Ниже мы представили согласованный список документов с разъяснениями. Заполненные согласно требованиям испанского консульства, документы сдаются вместе с анкетой на визу. В случае отсутствия или неверного заполнения документа из этого списка, вам может быть отказано в визе.

Список:

1. Заполненная и правильно распечатанное заявление на визу, подписанная заявителем.

2. Заграничный паспорт (выездной документ).
Требования к паспорту:
а. Срок действия не менее трех месяцев с момента планируемого выезда из Шенгенской зоны.
б. Минимум две чистых страницы (без виз или иных отметок).
в. Паспорт должен быть выдан не ранее чем 10 лет назад.
С действующего заграничного паспорта делаем ксерокопии всех страниц (даже чистых).

3. Фотография в соответствии с требованиями ICAO. Данное требование распространяется на все страны шенгенского соглашения.

4. Оплаченный консульский сбор. Оплачивается на месте после сдачи анкеты и документов на визу. Если вы подаете документы в визовом центре, к стоимости сбора будет добавлен сбор визового центра. 

5. Медицинская страховка.
Требования к страховке: действие на всей территории Шенгена, покрытие всего периода пребывания, покрытие расходов, вплоть до репатриации по медицинским показанием. Страховое покрытие – минимум 30 000 евро.

Внимательно прочитав наши рекомендации по покупке туристической страховки, вы избежите проблем с получением испанской визы и дальнейшего ее использования в поездках, сэкономите деньги и время.

Не все медицинские страховки принимаются генеральным консульством Испании. Существует список аккредитованных при консульстве страховых компаний, в которые входят – Альфа Страхование, Согласие, ВТБ Страхование и другие ведущие страховщики.

Где купить страховку для испанской визы

Можно купить страховку, непосредственно, при подаче документов. Вам ее с удовольствием продадут по завышенной цене.

Ниже вы увидите сумму переплаты.

Можно пойти на сайт страховой компании и купить страховку там. Переплатите вы или нет, сказать сложно.

Можно купить страховку у лидера онлайн страхования Черехапа.Ру. На сайте вам будет доступен выбор из 15 ведущих страховых компаний, аккредитованных в консульстве Испании.
Страховой полис выписывается за 2 минуты.

Начать оформление можно через эту форму, оплата, выбор даты и опций происходит на сайте сервиса. Полис будет отправлен на электронную почту после оплаты.

Сколько вы переплатите, покупая медицинскую туристическую страховку в визовом центре:

Стоимость страховки на 7 дней при оформлении в визовом центре: от 591 до 731 рубля.

Почему цена плавающая? Это загадка. Мы вводили одинаковые данные несколько раз и получали разные цены.

Стоимость страховки на 7 дней в визовом центре Испании
 

Стоимость страховки на 7 дней при оформлении через Черехапу: от 392 рублей.

Стоимость страховки на 7 дней в Черехапа.Ру
 
Переплата в визовом центре составит от 194 до 334 рубля на человека.
Семья из четырех человек переплатит от 776 до 1336 рублей.

При покупке годовой страховки (рекомендуется) с покрытием 35 000 евро и периодом покрытия в 60 дней, переплата будет более впечатляющей:

Стоимость годовой страховки в визовом центре: 4 435 рублей.
Стоимость страховки через форму на сайте (Черехапа.Ру): от 2 571 рубля.

Переплата на одного человека составит: 1 864 рубля.
Семья из четырех человек подарит страховой компании при визовом центре: 7 456 рублей!

Цена годовой страховки в визовом центре Испании
 
Цена годовой страховки на Черехапе
 

Все возможности страховки вы можете посмотреть на отдельной странице.

6. Копия внутреннего Российского паспорта.
Требуется предоставить копии всех заполненных страниц и страниц, имеющих какие-либо отметки.

7. Для несовершеннолетних:
Копия свидетельства о рождении.
Разрешение родителей на выезд ребенка. Если ребенок едет с одним из родителей, требуется согласие от второго. Если ребенок едет без сопровождения – согласие выписывают оба родителя.
Копия действующей шенгенской визы родителя (родителей). Если они не запрашивают визу вместе с ребенком.

8. Подтверждение проживания. Это могут быть брони отелей, хостелов, квартир.
 

9. Подтверждение маршрута по шенгенской зоне или Испании. Это могут быть авиабилеты, билеты на поезд, автобус или иные средства передвижения. Если у вас больше одного отеля и перелета, рекомендуем составить маршрут.Напоминаем, что в анкете в Испанию мы указываем только первый отель.

Маршрут составляется на обычном листе в Ворде в виде таблицы. Сделайте столбцы: Город, Отель, Перелет, Количество ночей.
Дешевые авиабилеты ищите на aviasales.ru.

10. Экономические и финансовые гарантии.
Справка с работы.
Справка выписывается на бланке компании с печатью (с указанием заработной платы). Если справку предоставить не представляется возможным, замените ее формой 2НДФЛ.
Актуальность данных – 1 месяц.

Для собственников бизнеса потребуется приложить копию свидетельства о регистрации юридического лица и ИНН.

Если все вышеперечисленное предоставить невозможно – делаем выписку с банковской карты или счета за последние 3 месяца, подтверждение владением недвижимости (как гарантия возвращения) или подтверждение спонсорства.

Финансовые гарантии.
Они складываются из ежедневной суммы расходов, которая позволит заявителю чувствовать себя комфортно в Испании.

Эта сумма 64,53 евро на человека за день пребывания. Всего вы должны предъявить гарантии минимум на 580,77 евро за поездку.

Доказательством гарантий служит выписка с банковского счета, копия дорожных чеков на ваше имя, справка о покупке валюты, копия банковской карты с чеком из банкомата. Актуальность данных – 1 месяц с момента выдачи.

Если ваша поездка спонсируется (расходы несет другое лицо) — приложите к документам спонсорское письмо в печатном виде и финансовые гарантии спонсора (справка из банка, справка о покупке валюты).

Спонсорское письмо пишется в произвольной форме.
Примерный текст письма:

Заголовок: Спонсорское письмо.
Я такой-то (ФИО), дата рождения, проживающий по адресу такому-то, паспортные данные (серия, номер, кем, когда выдан) обязуюсь оплатить все расходы, связанные с пребыванием в Испании и других странах шенгенского соглашения, моей или моему (дочери, сыну, жене, матери, отцу и т.д.), ФИО, дата рождения, проживающей (ему) по адресу такому-то. Паспортные данные.
Финансовые гарантии прилагаю.
Дата, подпись, расшифровка подписи.

 

zeppelinblog.ru


Categories: Виза

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.